WVNTTK: Wat Verder Nog Ter Tafel Komt

In willekeurige volgorde (en verre van pretenderend compleet te zijn) hier nog wat kwesties en observaties achteraf aangaande onze Griekenland-trip.

Wat & Hoe Grieks

Je kunt je in Griekenland aardig redden met Engels, de meeste mensen in de toeristensector spreken het goed of goed genoeg. En anders is er nog Google Translate. Maar ook ons Wat & Hoe taalgidsje Grieks van uitgeverij Kosmos heeft goede diensten bewezen. Een lekker old skool boekje boordevol woordenlijstjes en voorbeeldzinnetjes. Handig voor ja, nee, goedemorgen en goedemiddag, maar ook leuk om door te bladeren en vooral geestig vanwege de paragrafen Iemand versieren en Seks (van ‘Je lacht zo lief’ (waardoor op een of andere manier Balkenende in je gedachten verschijnt) en ‘Ik heb je zo gemist’ naar ‘Het gaat me veel te snel’, wat een beetje een domper is, om dan toch verder te gaan met ‘We moeten voorzichtig zijn vanwege aids’ en een beetje treurig: ‘Dat zeggen ze allemaal’, maar met een hoopvolle uitsmijter: ‘Dat was lekker’).

Nou waren wij niet in Griekenland om iemand te versieren, dus beperkten we ons tot meer relevante onderwerpen. De uitspraakregels zijn zonder meer praktisch, want het klassieke Grieks dat we beiden op de middelbare school leerden, blijkt toch wel verouderd (wat wil je, na meer dan tweeduizend jaar). Het is heel handig dat we het schrift kunnen lezen, maar je moet bedacht zijn op klankveranderingen. De Bèta (Β, β) is bijvoorbeeld geen B meer, maar een V. De Vèta dus. Verwarrend, want de hele wereld kent de Bèta, en de letter ziet er ook uit als onze B. Een verkoopster in een souvenirwinkel in Olympia met wie we deze kwestie bespraken, zag het probleem niet en zei bezitterig, want het is wel háár taal ja: “We hebben wel degelijk een B, namelijk de combinatie mu (μ) en pi (π).” Als je de M en de P snel achter elkaar uitspreekt, krijg je inderdaad een soort B-klank. In het taalgidsje staat keurig uitgelegd in welke gevallen het een B is, en wanneer een MB.

Je ziet dat de eerste versie van het gidsje tientallen jaren geleden is geschreven, en in de loop der tijd aangepast. Nog steeds kun je vragen om een (papieren) telefoongids en om een telefoonkaart. Die laatste leek ons bepaald verouderd, maar niets bleek minder waar: kaarttelefoons zijn volop in gebruik.

Ruïnes en geschiedenis

Als een gebouw niet meer gebruikt wordt, en niemand heeft dringend de grond nodig, dan blijft het gewoon staan. En staan. En staan. Het dak stort in, de ruiten sneuvelen, en planten en dieren nemen de plaats in van meubels en mensen.

Het ziet er wat slordig uit, maar aan de andere kant: zonder deze laconieke levenshouding waren er vast niet zo ongelooflijk veel op te graven steden, tempels en andere complexen overgebleven. Nu hebben we er profijt van.

Een mooi voorbeeld van liggen en laten liggen is de bron van Dirce bij Thebe. Pal langs een drukke verkeersweg ligt hier een duizenden jaren oud bouwsel waar ooit een waterbron was. Het is ook een mooi voorbeeld van de verstrengeling van mythologie en geschiedenis. Mythologie: dat zijn verhalen, terwijl je bij geschiedenis toch meer aan feiten denkt. Maar in Griekenland is het vaak erg moeilijk om te bepalen waar de verhalen eindigen en de geschiedenis begint, zo sterk zijn feiten en fictie met elkaar verweven.

Voorzieningen

Dat de Griekse crisis er diep heeft ingehakt, is wel bekend. Maar het is nou ook weer niet zo dat het hele land op apegapen ligt. Voor toeristen zijn de voorzieningen dik in orde. Er zijn overal supermarkten, kleine en grote, en is een overdaad aan horeca, de toeristische attracties zijn goed verzorgd en als je pech krijgt met de camper komt er hulp. Je moet wél goed verzekerd zijn, natuurlijk.

Sanitair

De campings die wij hebben bezocht waren netjes. Wij volgden de reisroute van de NKC, en dat betekent dat de campings door NKC-reisbegeleiders zijn geselecteerd en aan allerlei minimumeisen moeten voldoen. Het is natuurlijk een groot voordeel van zo’n kant-en-klare route dat de campings in orde zijn. Het sanitair is over het algemeen goed schoon, en hoewel hier en daar wat sjofel, overal prima bruikbaar. In Frankrijk bijvoorbeeld zijn we een stuk viezere wc’s tegengekomen. De douches hebben normale kranen, geen drukknoppen, en de douche zelf is een handdouche. Erg praktisch, want zodoende heb je het spetteren zelf in de hand (letterlijk) en kun je zorgen dat je kleren en handdoek droog blijven.

Ook het sanitair in de horeca is schoon. Het enige minpuntje is het feit dat je wc-papier niet in de wc mag gooien, maar in een prullenbak moet doen. Het Griekse rioolstelsel is niet berekend op wc-papier. Gelukkig hebben Grieken een preoccupatie met hygiëne (douchegel is alleen in flessen van minstens een halve liter te koop) en worden de prullenbakken vaak geleegd.

Olijfolie

Griekenland is van oudsher een olijfolie-land. Je kunt het overal kopen: in winkels, langs de weg en vaak bieden campings ook hun eigen olijfolie te koop aan. De olijfbomen waar je tussen staat met de camper geven jaarlijks nog steeds een flinke oogst. Wij zijn dol op olijfolie en hebben dan ook flink ingeslagen – dat is het grote voordeel van onderweg zijn met je eigen camper.

Zwerfdieren

Er lopen veel katten en honden op straat die van niemand zijn behalve zichzelf. Mensen voelen zich niet verantwoordelijk, maar geven ze zo nu en dan wel te eten en ze worden ook aangehaald. Soms is een dier zo schattig dat je in de verleiding komt het mee te nemen, maar juist de schattige exemplaren zijn niet zielig. Die lijken samen met hun maatjes toch een kalm en betrekkelijk aangenaam leventje te leiden. Hoe het in een drukke stedelijke omgeving is, weten we niet, waarschijnlijk is het leven voor zwerfdieren daar een stuk stressvoller.

Taakverdeling man – vrouw

Opvallend veel campings werden geleid door vrouwen, de schoonmakers waren zowel mannen als vrouwen en ook in veel andere functies zagen wij geen verschil. Maar als toeristische buitenstaander zijn er natuurlijk moeilijk conclusies te trekken uit wat je ziet. Op zoek naar vaatdoekjes schrok ik enigszins van de verpakking:

Op de linkerverpakking staat dat deze stofdoek de huisvrouw rust geeft. En dat de doek helpt bij het oplossen van het universele brandende probleem van de bescherming van de omgeving. Ik ben toch geneigd dit als ironie te beschouwen.

Drank

Drank is overal makkelijk verkrijgbaar, ook sterkedrank staat volop in de schappen van de supermarkt. Bier is er van Griekse en buitenlandse herkomst. Opvallend vonden wij dat Amstel bier zo populair is. Het is ook het enige buitenlandse biermerk, voor zover wij hebben kunnen nagaan, dat de moeite heeft genomen zijn beeldmerk aan te passen aan het Griekse schrift.

 

 

2 reacties op “WVNTTK: Wat Verder Nog Ter Tafel Komt

  1. Hoi,

    Wat een leuke reis hebben jullie gemaakt. Deze staat nog op onze bucketlist. We hebben dan wel even een wat langere periode nodig dan de nu beschikbare 3 weken. Mooi beschreven blogs en mooie foto’s op een keurige website. Complimenten. Misschien nog eens tot ziens ergens onderweg! (http://www.onderweg.info)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *